Tərəflərdən biri ingilis, digəri azərbaycanlıdır. Arbitraj iclası hansı dildə aparılmalıdır? Biz hərəmiz öz dilimizdə danışıb tərcümə edə bilərikmi?
Sayt administrasiyası
11.11.2024
cavabın tarixi: 11.11.2024
Arbitrajın dili, qaydalarda və ya müqavilədə razılaşdırıla bilər. Əks halda hakim bir və ya bir neçə dili təyin edə bilər. Tərəflər öz hüquqlarını tam başa düşmək üçün tərcüməçilərdən istifadə edə bilərlər. Hakim heyəti prosesin səmərəli aparılması məqsədilə ümumi bir dili (məsələn, ingilis) seçə bilər, lakin tərcümə təmin edilməlidir ki, hər kəs öz fikrini sərbəst ifadə edə bilsin.
Bu mövzuda vəkillərə keçmək üçün aşağıdakı şəhəri seçin:
Kommersiya anlaşmasında qarşı tərəf qanuna zidd davranıb sərmayəmə zərər vurursa, arbitraj mexanizmi ilə özümü müdafiə edə bilərəm? Yoxsa mütləq məhkəməyəmi müraciət etməliyəm?
Məsələn, iş müqaviləsində ayrı-seçkilik və ya digər Əmək Məcəlləsi pozuntusu var. Bu mübahisəni arbitraja çıxarmaq mümkündürmü, yoxsa mütləq məhkəməmi lazımdır?
‘Ad hoc’ ifadəsi tez-tez keçir. Mən bilmək istəyirəm ki, ad hoc arbitraj institutdan kənar, özəlmi keçirilən prosesdir? Onun qaydaları necə müəyyən edilir?